Кабинет психоанализа RSI

Айтен Юран

Возможна ли встреча с Дольто сегодня?

Опубликовано в книге «От Зеленого острова к Зеленому дому. Продолжение истории.» Сборник статей. Институт раннего вмешательства, СПб, 2009. 150с.

Пространство «Зеленого острова», — пространство, наполненное гулом повседневности, криками, лепетом детей, разговорами родителей «о том о сем», яркими, броскими цветами игрушек. Большие окна здесь создают почти невидимую границу с внешним миром, и, зачастую, детей начинают интересовать объекты по ту сторону оконных проемов. Каждый раз, приходя сюда, сталкиваешься с мыслью о том — насколько же это пространство хрупкое! Хрупкое не только в силу тех вечных неопределенностей его дальнейшего существования, которые сопутствуют ему. Хрупкое, еще и в силу вечного вопроса о смысле нахождения здесь, на который обречен, как мне кажется, принимающий. Этот вопрос может претерпевать разные артикуляции: от одержимости идеей уже наличествующего и существующего смысла этого пространства, концептуализированного и оформленного, гарантированного и закрепленного гением Дольто, до понимания того, что его нет, и той внутренней работой, что совершает принимающий с момента освобождения от идеи уже существующего смысла. Действительно, может ли смысл быть данностью?! Ведь только отказ от этой идеи о предсуществующем смысле и дарует возможность состояться чему-то другому, и придает происходящему всю мириаду и многообразие возможностей. Постепенно приходит понимание того, что смысл творится каждый раз вновь и вновь, в вечном ускользании, творится в каждое мгновение в этом пространстве, он творится в отношениях.

Эта мысль становится еще более яркой, сталкиваясь с другой, к которой подводит психоаналитический опыт, а именно: субъект, с которым мы имеем дело, это, прежде всего, субъект отношений. Нет какого-то мифического субъекта вне этих отношений. Еще более радикализируя эту мысль можно сказать: субъект — это и есть те отношения с другим, в которые он вступает, и в которых и возможно его становление. Акцент на этой ипостаси субъекта, в духе очень близких мне мыслей Ж.-Л. Нанси, проявляет другую фигуру субъекта — субъекта ответственности в сообществе. Ответственности за что? За производство в этот мир слов, высказываний, сообщений. Зеленый остров — место циркуляции слов в речевых обменах. Не скрою, с этим пониманием ощущение хрупкости этого пространства не становится меньше, оно становится почти у-топичным, пространством-местом, которое не может быть подвержено простому ре-принту, переносу в новые пространства. Мое глубокое убеждение в том, что его смысл не закрепить внешними проявлениями, роднящими разные пространства, работающими по этой модели, — ритуалами приема ребенка, запретами и утверждениями вроде: «это не место консультации, не ясли, не медицинский центр». Ритуал может оставить за собой всего лишь обездушенную мертвящую оболочку обмена пустой речью, а не оказаться животворящей опорой поддержания отношений с другим.

И все же, в духе мыслей Нанси о сообществе, — смысл есть только в том случае, если он разделен с другими, если сказанное находит отклик в другом. Смысла нет, пока он не разделен с другими, также как нет субъекта, пока он не вступил в отношения. Отношения, ответственность, рефлексия, эффекты сказанного, потрясения смысла, волнения жизни — да, всего этого с избытком в этом пространстве… но, понимаю, что все сказанное может звучать очень патетично. Так что же может сохранить верность духу этого места?  Каждый ищет свои ответы. Быть может, необходимо вступить в любовные отношения (перенос) с речью Дольто в поиске оснований ее дискурса, в которых проявлено ее желание? Пытаться искать те точки опоры, на которых конституировалось ее желание в отношении к другому?

Встреча с буквой

Перечитывая книгу Дольто «На стороне ребенка», я обратила внимание на небольшой пассаж, адресованный философу, пассаж, в котором Дольто говорит о том, что может показаться не заслуживающим интереса, обыденным, неприметным, банальным. Дольто говорит об опыте, с которым когда-то столкнулся каждый из нас (но многие ли о нем помнят?) — она очень ярко описывает то, как «…на ложе страданий и разочарований открыла для себя счастье читать»1. Этот опыт Дольто описывает как ослепляющий прорыв, как вспышку, сопровождаемую ощущением прикосновения к чуду, и, в тоже время, она очень ярко описывает всю мучительность рождения в этой новой ипостаси. Для маленькой девочки этот переход в символическое пространство, обладающее загадочной властью сворачивать воображаемые образы в череду знаков, букв, поражающих своим оплотненным присутствием, представал очень болезненным. В ее воображении ослепительно яркие иллюстрации книги начинали оживать, приходя в неимоверное движение, — она пыталась уловить это движение, подтвердить его, вновь и вновь открывая книгу, но при этом обнаруживала иллюстрации теми же,— статичными, далекими от того оживления, которое рисовалось в ее воображении. Каким-то неимоверным и загадочным представал разрыв между «плоским текстом» и образами, порождаемыми в изобилии детским воображением. Слишком ощутимым оказывалось сопротивление букв, значков, апострофов, тире, трем, акцентов, которые перескакивали с места на место, сопротивляясь складыванию в слова, в слоги! Какая-то невыразимая, бессмысленная вереница звуков!

В этом, буквально, втискивании в пространство символического, маленькая Франсуаза замирает в пропасти между взглядом, который скользит все дальше и дальше по загадочным письменам, и своим голосом, почему-то обретающем чуждые, напряженные и монотонные нотки, а также пальцем, который водит по строчкам, как будто пытаясь тщетно затормозить опережающий движение взгляд. Но и это еще не все — смысл запаздывает настолько, что понимания прочитанного не происходит: надо, оказывается, еще слушать произносимое и только тогда фраза обретет смысл. Попытка неимоверным усилием согласовать разные порядки, разрывающиеся между созвездием букв и образами, между опережающим взглядом и запаздывающим смыслом, между ничего не значащим монотонным голосом и возможностью сложить звуки в смысл, предстают как отголосок всей сложности рождения субъекта в символический порядок...

 

Фрагмент статьи о Франсуазе Дольто. Полностью статья представлена в формате PDF.